-
1 sich Respekt verschaffen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich Respekt verschaffen
-
2 sich Respekt verschaffen
мест.общ. (D) заставить уважать себяУниверсальный немецко-русский словарь > sich Respekt verschaffen
-
3 sich Respekt verschaffen
- {to make oneself respected} -
4 sich iDativ/i Respekt verschaffen
hacerse respetarDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i Respekt verschaffen
-
5 sich bei jemandem Respekt verschaffen
ausdr.to teach someone to respect one expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > sich bei jemandem Respekt verschaffen
-
6 sich bei jdm. Respekt verschaffen
to teach sb. to respect oneDeutsch-Englisches Wörterbuch > sich bei jdm. Respekt verschaffen
-
7 Respekt
j-m Respekt einflößen внуша́ть кому́-л. уваже́ние [страх]Respekt vor j-m haben относи́ться к кому́-л. с уваже́нием; благогове́ть пе́ред кем-л.; поба́иваться кого́-л.j-m den Respekt verweigern отка́зывать кому́-л. в уваже́нии, относи́ться непочти́тельно к кому́-л.j-m Respekt zollen ока́зывать кому́-л. (до́лжное) уваже́ние, относи́ться к кому́-л. с (подоба́ющим) уваже́ниемRespekt vor j-m bekommen, разг. kriegen прони́кнуться уваже́нием к кому́-л.; почу́вствовать (благогове́йный) страх пе́ред кем-л.sich (D) Respekt verschaffen заста́вить уважа́ть себя́es an Respekt fehlen lassen проявля́ть неуваже́ниеmit schuldigem Respekt с до́лжным уваже́ниемmit Respekt zu sagen разг. с позволе́ния сказа́ть; прости́те за выраже́ние -
8 verschaffen
-
9 Respekt
Respekt〈m.; Respekt(e)s〉♦voorbeelden:1 meinen Respekt! • alle respect!bei allem Respekt vor seiner Leistung • met alle respect voor zijn prestatie -
10 Respekt
-
11 verschaffen
verschaffen*vt sağlamak, temin etmek, tedarik etmek; -
12 verschaffen
v/t get (jemandem etw. s.o. s.th.); (Arbeit, Wohnung etc.) auch find (s.o. s.th.); sich (Dat) Geld verschaffen get hold of some money; sich (Dat) einen Vorteil verschaffen gain an advantage; sich (Dat) Respekt verschaffen gain oder win (some) respect; jemandem die Möglichkeit verschaffen zu (+ Inf.) make it possible for s.o. to (+ Inf.) was verschafft mir die Ehre? iro. what have I done to deserve this hono(u)r?; Gewissheit etc.* * *to procure;sich verschaffento obtain* * *ver|schạf|fen ptp verscha\#fftvt1)jdm etw verschaffen (Geld, Kapital, Alibi) — to provide or supply sb with sth or sth for sb; Arbeit, Stelle auch to find sth for sb; Erleichterung, Genugtuung, Vergnügen to give sb sth; Ansehen, Respekt to earn sb sth
See:→ Ehre2)etw verschaffen — to obtain sth; Kenntnisse to acquire sth; Ansehen, Vorteil to gain sth; Ruhe, Respekt to get sth
sich mit Gewalt Zutritt verschaffen — to force an entry, to force one's way in
* * *ver·schaf·fen *vt1. (beschaffen)▪ jdm/sich etw \verschaffen to get [hold of] [or obtain] sth for sb/oneself, to procure sth for sb/myself [or sb/myself sth] form2. (vermitteln) to earn sthwas verschafft mir die Ehre? to what do I owe the honour? ironjdm eine Möglichkeit \verschaffen to give sb an opportunityjdm Respekt \verschaffen to gain [or earn] sb respectjdm eine Stellung \verschaffen to get sb a jobjdm einen Vorteil [o Vorsprung] \verschaffen to give sb an advantage* * *transitives Verbjemandem Arbeit/Geld/Unterkunft usw. verschaffen — provide somebody with work/money/accommodation etc.; get somebody work/money/accommodation etc.
sich (Dat.) etwas verschaffen — get hold of something; obtain something
sich (Dat.) Respekt verschaffen — gain respect
was verschafft mir die Ehre? — (iron.) to what do I owe this honour?
* * *verschaffen v/t get (jemandem etwas sb sth); (Arbeit, Wohnung etc) auch find (sb sth);sich (dat)Geld verschaffen get hold of some money;sich (dat)einen Vorteil verschaffen gain an advantage;sich (dat)Respekt verschaffen gain oder win (some) respect;* * *transitives Verbjemandem Arbeit/Geld/Unterkunft usw. verschaffen — provide somebody with work/money/accommodation etc.; get somebody work/money/accommodation etc.
sich (Dat.) etwas verschaffen — get hold of something; obtain something
sich (Dat.) Respekt verschaffen — gain respect
was verschafft mir die Ehre? — (iron.) to what do I owe this honour?
* * *v.to provide v. -
13 Respekt
m; -s, kein Pl. respect ( vor + Dat for); Respekt haben vor (+ Dat) respect; großen Respekt haben vor (+ Dat) have great respect for, hold s.o. in great respect; stärker: stand in awe of; die haben ganz schön Respekt vor ihm auch they wouldn’t dare put a foot wrong when he’s around umg.; aus Respekt gegenüber out of respect for; formell: in deference to; vor jemandem den Respekt verlieren no longer respect s.o.; sich bei jemandem Respekt verschaffen teach s.o. to respect one; bei allem Respekt with all due respect; Respekt!(, Respekt!) umg. I’m impressed!, well done!, good for you!; einflößen; siehe auch Achtung* * *der Respektrespect; regard; esteem; estimation* * *Res|pẹkt [re'spEkt, rEs'pɛkt]m -s, no pl(= Achtung) respect; (= Angst) fearjdm Respekt einflößen (Achtung) — to command or inspire respect from sb; (Angst) to put the fear of God into sb
ein wenig Respekt einflößender Mensch — a person who commands or inspires little respect
vor jdm den Respekt verlieren — to lose one's respect for sb
bei allem Respekt ( vor jdm/etw) — with all due respect (to sb/for sth)
vor jdm/etw Respekt haben (Achtung) — to respect sb/sth, to have respect for sb/sth; (Angst) to be afraid of sb/sth
jdn/etw mit Respekt behandeln — to treat sb/sth with respect
* * *(consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) respect* * *Re·spekt<-s>[reˈspɛkt, rɛ-]vor dieser ausgezeichneten Leistung muss man einfach \Respekt haben you simply have to respect this outstanding achievementohne jeden \Respekt disrespectfullyvoller \Respekt respectfulmit vollem \Respekt respectfully[jdm] \Respekt einflößen to command [sb's] respectvor jdm/etw \Respekt haben to have respect for sb/sthvor seinem Großvater hatte er als Kind großen \Respekt as a child he was in awe of his grandfatherdie heutige Jugend hat keinen \Respekt vor dem Alter! young people today have no respect for their eldersden \Respekt vor jdm verlieren to lose respect for sbbei allem \Respekt! with all due respect!bei allem \Respekt, aber da muss ich doch energisch widersprechen! with all due respect I must disagree most stronglybei allem \Respekt vor jdm/etw with all due respect to sb/sthallen/meinen \Respekt! well done!, good for you!* * *der; Respekt[e]s1) respectRespekt vor jemandem/etwas haben — have respect for somebody/something
bei allem Respekt — with all due respect (vor + Dat. to)
allen Respekt!, Respekt, Respekt! — good for you!; well done!
2) (Furcht)vor jemandem/etwas [größten] Respekt haben — be [much] in awe of somebody/something
* * *vor +dat for);Respekt haben vor (+dat) respect;großen Respekt haben vor (+dat) have great respect for, hold sb in great respect; stärker: stand in awe of;aus Respekt gegenüber out of respect for; formell: in deference to;vor jemandem den Respekt verlieren no longer respect sb;sich bei jemandem Respekt verschaffen teach sb to respect one;bei allem Respekt with all due respect;Respekt einflößend impressive, stärker: awesome;* * *der; Respekt[e]s1) respectRespekt vor jemandem/etwas haben — have respect for somebody/something
bei allem Respekt — with all due respect (vor + Dat. to)
allen Respekt!, Respekt, Respekt! — good for you!; well done!
2) (Furcht)vor jemandem/etwas [größten] Respekt haben — be [much] in awe of somebody/something
* * *-e (vor) m.respect (for) n. -
14 verschaffen
verschaffen *I. vt[jdm etw] \verschaffen wystarać [o postarać]; się [komuś o coś] Stellung wyrabiać [ perf wyrobić] [komuś coś]; Alibi dostarczać [ perf dostarczyć] [komuś coś]jdm einen Vorteil \verschaffen zapewniać [ perf zapewnić] komuś przewagę [o korzyści]das wird dir Respekt \verschaffen to zjedna ci szacunekwas verschafft mir die Ehre? czemu zawdzięczam ten zaszczyt?II. vr -
15 Respekt
rɛ'spɛktmrespeto m, deferencia f, veneración fRespekt [re'spεkt, rεs'pεkt]<-(e)s, ohne Plural > respeto Maskulin [vor a]; sich Dativ Respekt verschaffen hacerse respetar; vor jemandem/etwas Dativ Respekt haben tener respeto a alguien/a algo; bei allem Respekt con todo respetoder (ohne Pl) -
16 verschaffen
fɛr'ʃafənvverschaffenverschạffen *donner; Beispiel: jemandem einen Vorteil verschaffen donner un avantage à quelqu'un; Beispiel: das wird dir Respekt verschaffen ainsi, tu te feras respecterBeispiel: sich Dativ Geld verschaffen se procurer de l'argent; Beispiel: sich Dativ Respekt verschaffen s'attirer le respect -
17 Respekt
(vor jdm./etw.) уваже́ние <почте́ние> (к кому́-н./чему́-н.). Ehrerbietigkeit почти́тельность (к кому́-н.). Furcht страх (перед кем-н. чем-н.). aus Respekt из уваже́ния. mit [ohne] Respekt über jdn. reden, sich zu jdm. verhalten уважи́тельно <почти́тельно> [неуважи́тельно <непочти́тельно>]. mit dem gebührenden [schuldigen] Respekt с подоба́ющим [до́лжным] уваже́нием <почте́нием>. ohne den nötigen Respekt без до́лжного уваже́ния. vor jdm./etw. Respekt haben a) Achtung име́ть <пита́ть> уваже́ние к кому́-н., с уваже́нием относи́ться /-нести́сь к кому́-н. b) Furcht поба́иваться кого́-н., испы́тывать /-пыта́ть страх перед кем-н. vor jdm. Respekt bekommen a) Achtung проника́ться прони́кнуться уваже́нием к кому́-н. b) Furcht чу́вствовать [ус] по- страх перед кем-н. jdm. Respekt einflößen внуша́ть внуши́ть кому́-н. уваже́ние [почти́тельность страх]. jdm. Respekt erweisen < zollen> ока́зывать /-каза́ть уваже́ние <почте́ние> кому́-н., с уваже́нием <уважи́тельно> относи́ться /- к кому́-н. sich Respekt erwerben < verschaffen> заставля́ть /-ста́вить уважа́ть себя́, добива́ться /-би́ться до́лжного уваже́ния. es (jdm./einer Sache gegenüber) an dem nötigen Respekt fehlen lassen не относи́ться /- (к кому́-н./чему́-н.) с до́лжным уваже́нием, проявля́ть /-яви́ть неуваже́ние (к кому́-н. чему́-н.) mit Respekt zu sagen с позволе́ния сказа́ть, прости́те за выраже́ние, е́сли мо́жно так вы́разиться. meinen Respekt! здо́рово!, прекра́сно!, вот э́то да! allen Respekt vor so einer Leistung така́я рабо́та заслу́живает до́лжного призна́ния. bei allem Respekt vor seinem Alter при всём уваже́нии к его́ во́зрасту -
18 verschaffen
ver·schaf·fen *vt1) ( beschaffen)jdm/sich etw \verschaffen to get [hold of] [or obtain] sth for sb/oneself, to procure sth for sb/myself [or sb/myself sth] ( form)2) ( vermitteln) to earn sth;was verschafft mir die Ehre? to what do I owe the honour? ( iron)jdm eine Möglichkeit \verschaffen to give sb an opportunity;jdm Respekt \verschaffen to gain [or earn] sb respect;jdm eine Stellung \verschaffen to get sb a job; -
19 Respekt
Re·spekt <-s> [reʼspɛkt, rɛ-] mrespect no pl;vor dieser ausgezeichneten Leistung muss man einfach \Respekt haben you simply have to respect this outstanding achievement;ohne jeden \Respekt disrespectfully;voller \Respekt respectful;mit vollem \Respekt respectfully;[jdm] \Respekt einflößen to command [sb's] respect;vor jdm/etw \Respekt haben to have respect for sb/sth;vor seinem Großvater hatte er als Kind großen \Respekt as a child he was in awe of his grandfather;die heutige Jugend hat keinen \Respekt vor dem Alter! young people today have no respect for their elders;den \Respekt vor jdm verlieren to lose respect for sb;bei allem \Respekt! with all due respect!;bei allem \Respekt, aber da muss ich doch energisch widersprechen! with all due respect I must disagree most strongly;bei allem \Respekt vor jdm/ etw with all due respect to sb/sth;allen/meinen \Respekt! well done!, good for you! -
20 verschaffen
fɛr'ʃafənvprocurar, proporcionar, facilitarprocurar, proporcionar; sich Dativ etwas verschaffen conseguir algo; sich Dativ Respekt verschaffen hacerse respetartransitives Verbsich/jm etw verschaffen proporcionar algo a sí mismo /a alguien
См. также в других словарях:
Respekt — Scheu; Achtung; Ehrfurcht; taktvolle Rücksichtsnahme; Pietät * * * Res|pekt [re spɛkt], der; [e]s: besonders auf Anerkennung, Bewunderung o. Ä. beruhende oder auch durch eine gewisse Scheu, ein Eingeschüchtertsein (gegenüber einem Übergeordneten… … Universal-Lexikon
Respekt — ◆ Re|spẹkt 〈m.; Gen.: (e)s; Pl.: unz.〉 Achtung, Hochachtung, Ehrerbietung, Ehrfurcht, Scheu; (allen) Respekt! meine Anerkennung; sich Respekt verschaffen [Etym.: <frz. respect »Ehrfurcht, Hochachtung, Respekt« <lat. respectus »das… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
verschaffen — beliefern; besorgen; versorgen * * * ver|schaf|fen [fɛɐ̯ ʃafn̩] <tr.; hat: dafür sorgen, dass jmdm. etwas zuteil wird, jmd. etwas bekommt (was nicht ohne Weiteres erreichbar ist): er hat uns geheime Informationen verschafft; sie verschaffte… … Universal-Lexikon
verschaffen — ver·schạf·fen; verschaffte, hat verschafft; [Vt] 1 jemandem / sich etwas verschaffen dafür sorgen, dass jemand / man selbst etwas bekommt ≈ jemandem / sich etwas besorgen: jemandem einen Job verschaffen; sich durch Arbeit Geld verschaffen 2 sich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Respekt — Res·pẹkt der; (e)s; nur Sg; 1 Respekt (vor jemandem / etwas) eine Haltung, die zeigt, dass man jemanden (z.B. aufgrund seines Alters oder seiner Position) oder etwas (z.B. eine Leistung) sehr achtet ≈ ↑Achtung (2), Hochschätzung <großen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geschichte der Vereinten Nationen — Die Geschichte der Vereinten Nationen reicht zurück bis zur Ersten Haager Friedenskonferenz im Jahre 1899. Seitdem hat sich die internationale Organisation zu einer 193 Staaten umfassenden Verbindung zur Sicherung des Weltfriedens und zur… … Deutsch Wikipedia
Den Wolken ein Stück näher (Film) — Filmdaten Originaltitel Den Wolken ein Stück näher Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
behaupten — be·haup·ten; behauptete, hat behauptet; [Vt] 1 etwas behaupten etwas, das nicht bewiesen ist, mit Bestimmtheit für wahr oder richtig erklären: Er behauptet, gestern krank gewesen zu sein; Seine Frau behauptet, er sei nicht zu Hause / dass er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zeigen — Es einem zeigen: ihn zurechtweisen, scharf mit ihm reden, auch: sich Respekt verschaffen. Literarisch bei Ina Seidel (›Lennakker‹, 1938, S. 464): »Denen wer n wir s schon zeigen, denen Leisetretern, den Heimlichtuern (raunt es in der erregten… … Das Wörterbuch der Idiome
Autorität — Amtsbefugnis; Respektsperson * * * Au|to|ri|tät [au̮tori tɛ:t], die; , en: 1. <ohne Plural> auf Tradition, Macht, Können beruhender Einfluss und dadurch erworbenes Ansehen: die Autorität des Vaters, des Staates; sich Autorität verschaffen.… … Universal-Lexikon
Achtung — Vorsicht; Augenmerk; Vigilanz; Achtsamkeit; Wachsamkeit; Aufmerksamkeit; Nimbus; Würdigung; Wertschätzung; Hochachtung; Ansehen; … Universal-Lexikon